Напишите по электронной почте
Мы свяжемся с вами в течение 10 минут
Подавать российские документы в официальные органы других стран можно только после их узаконивания, которое на юридическом языке носит название легализации. Легализация представляет собой ряд формальных процедур, в результате которых документ приобретает на территории иностранных государств право на законное использование. Процедура проводится в отношении как личных, так и юридических бумаг.
Получить право на законное использование документ может в результате консульской легализации или после проставления на нём апостиля. Более сложным способом считается легализация через консульство. Она выполняется для конкретной страны. Апостиль относится к упрощенному способу и позволяет использовать полученный документ сразу в ряде государств, признающих такую упрощенную систему.
Выбор способа узаконивания зависит от страны, для которой готовятся бумаги, и от их типа. Ряд бланков не может быть апостилирован или заверен в консульстве через МЮ и МИД, а подлежит удостоверению через Торгово-Промышленную Палату. Изменять порядок и способ юридического узаконивания произвольно нельзя.
В консульствах иностранных государств подтверждают документы граждан, юридических лиц, нотариальные и иные официальные бумаги, с которых можно сделать нотариальную копию.
Все виды бланков заверяются на территории той страны, где они были изначально оформлены. В российских ведомствах легализация иностранных документов не допускается.
Провести юридическое узаконивание можно самостоятельно, но, учитывая технические сложности процесса и серьезные требования к оформлению на каждом этапе, выгоднее обратиться за помощью к специалистам. Так вы получите действительно качественный перевод и заверение и при этом сбережёте свое время и деньги. У большинства стран представительства расположены в Москве и личное обращение в них из регионов очень проблематично.
Наша компания оказывает профессиональные услуги по легализации документов для любого государства. Мы полностью контролируем весь процесс – от выполнения перевода и изготовления копий до получения подписи у консула. Личное присутствие владельца документов нигде не требуется.
Услуга включает в себя все этапы работы с документом, после чего он становится полностью подготовленным для использования по назначению. Полная консульская легализация в нашем бюро включает в себя следующие действия:
• подготовка нотариальной копии. Нотариальная копия не делается для бумаг, изначально заверенных нотариусом, например, для доверенностей, согласий;
• перевод на нужный иностранный язык, нотариальное заверение подписи переводчика;
• подтверждение подписи нотариуса в ГУ Минюста РФ,
• подтверждение подписи должностного лица Министерства юстиции в КД МИД РФ;
• подтверждение подписи должностного лица МИД РФ в консульстве страны, в которую будет предоставлен документ.
Каждое консульство может устанавливать свои дополнительные требования, например, затребовать доверенность, архивные справки, ксерокопии загранпаспортов или попросить заполнить анкету.
Учреждение не примет документ в случае, если он подлежит апостилированию, готовится для страны полностью отменившей требования к легализации или не подлежит данной процедуре ввиду своего типа и характера.
Чтобы не вникать в тонкости процесса, не посещать многократно официальные органы, доверьте свою проблему нашему агентству. Проведенная сотрудниками бюро официальная легализация документов будет полностью соответствовать требованиям страны-получателя. Цена услуги зависит от страны назначения и нужного пакета документов.
Неполная легализация отличается от полной тем, что сотрудник компании не делает отметку в консульстве страны-получателя. Заявитель забирает бумаги с отметками Минюста и МИД и посещает конечное ведомство самостоятельно. Все остальные действия проводятся нашим агентством в полном объеме.
Выбирать услугу неполной легализации не всегда целесообразно, так как срок подготовки документов может существенно затянуться. Кроме того, посещение посольства из отдаленных регионов связано со значительными финансовыми затратами.
Иногда на неполной легализации настаивают иностранные организации. В этих случаях процедура является законченной и заверение консульским отделом производится уже на территории страны, в которую вы направляетесь.
Придание юридической силы коммерческим документам имеет ряд особенностей. Они подлежат консульской легализации даже для тех государств, которые разрешают заверение апостилем. Процесс легализации коммерческих бумаг состоит из двух этапов:
заверение в Торгово-Промышленной палате РФ;
заверение в консульстве страны назначения.
Для государств, с которыми у РФ заключен договор о правовой помощи, посещать посольство принимающей стороны не нужно – будет достаточно отметки, сделанной в Торгово-промышленной палате. К таким странам относятся бывшие члены социалистического лагеря и союзных республик.
К коммерческим относятся документы, содержащие информацию о стоимостных, количественных или качественных характеристиках товара. В ТПП заверяют:
• счета;
• гигиенические, фитосанитарные, ветеринарные сертификаты;
• учредительные документы (копии);
• доверенности, коносаменты;
• упаковочные листы;
• другие виды бланков и формуляров после их изучения экспертом ТПП.
Каждый экземпляр может быть составлен в виде двуязычного документа: на русском или иностранном языке в зависимости от назначения. Заверение делается на русском или английском. По возможности могут быть использованы другие языки.
Важно! К содержанию и оформлению рассматриваемых документов ТПП предъявляет достаточно специфические требования. Чтобы при обращении в это учреждение не возникло неразрешимых проблем, мы рекомендуем уточнять рекомендации ТПП на стадии их составления.
Надежно и быстро провести легализацию документов в ТПП РФ можно в нашем бюро. Наш юрист рассмотрит ваши материалы и даст необходимые рекомендации по оформлению. Консультирование проводится бесплатно.
Сотрудники нашего бюро ответственно подходят к выполнению каждого заказа. Мы дорожим совей репутацией и всегда выполняем свою работу качественно. С нами вы можете быть уверены в том, что получите свой заказ в точно обозначенный срок.
Наталья Николаева, специалист по консульской легализацииСпециалисты нашего агентства имеют большой опыт консульской легализации документов как для физических, так и для юридических лиц. Сотрудничая с нами, вы значительно сэкономите свое личное время, избежите ненужных формальностей и многочисленных хождений по инстанциям. Мы гарантируем, что вы предоставите в нужную вам организацию правильно оформленные пакеты документов.
За многолетнюю работу мы сделали процесс оформления и получения заказов максимально удобным для наших клиентов. Всё, что вам нужно сделать:
Всё зависит от правильности оформления вашего перевода. Если текст был переведен лично вами – нет. Перевод должен быть выполнен дипломированным переводчиком и заверен нотариально.
Апостилирование документов, выданных или оформленных за пределами Российской Федерации или РСФСР (в период существования СССР), в России невозможно. Апостилирование документов, выданных в союзных республиках СССР, осуществляется в соответствующих постсоветских государствах. Обычно такие давние документы заверяют в виде нотариальных копий.
Потребуется скан Вашего загранпаспорта или того гражданина, который указан в документах.
Оплата госпошлины входит в стоимость услуги легализации и доплаты не потребуется.
Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!
zakaz@blitz-perevod.ru
Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут