Вопрос-ответ


Мне понадобилось заверить перевод одного документа, в котором присутствовало только несколько слов. Я сама их перевела на русский и отнесла к нотариусу для заверения. Однако он отказался поставить свою подпись и печать. Скажите, можете ли вы заверить мой перевод у нотариуса?

К сожалению, подобную услугу мы не оказываем. При заверении перевода нотариус обязан убедиться в достаточной квалификации переводчика, который делает перевод. Даже если в документе есть только два-три слова на иностранном языке. Однако вы можете заказать у нас проверку вашего перевода (сверку) с нотариальным заверением. В этом случае вы получите тот результат, который вам необходим. Причем без лишних хлопот и траты собственного времени.

Готовы ответить на любые ваши вопросы!


Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных