Штамп «Апостиль» и консульская легализация чаще всего требуются для ведения дел за рубежом, будь то поездка или выезд на ПМЖ, контракт с иностранной компанией или международный тендер.
Обучение или трудоустройство за границей,
переезд в Россию, оформление собственности или запуск бизнеса в другой стране —
вот лишь некоторые ситуации, в которых может пригодиться нотариальное заверение
перевода документов.
Расскажите немного о себе.
Меня зовут Катерин Христаки. Я переводчик с английского на греческий с 2001 года и совладелец бюро переводов LinguaGrecaTranslations в Афинах с 2012 года.
Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!
zakaz@blitz-perevod.ru