Перевод таможенных документов
Консультация и оценка заказа бесплатно
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 705-25-76
(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов «Блиц»

Перевод таможенных документов

Нарушения в оформлении таможенных документов грозят по меньшей мере финансовыми убытками. В худшем случае ошибки в документации приведут к обвинениям в контрабанде. Именно поэтому так важно заручиться поддержкой профессионалов — сотрудники бюро переводов «Блиц» выполнят перевод таможенных документов в соответствии с нормами законодательства и точно перенесут все цифры и знаки. Но в экономической сфере имеет значение не только тщательность перевода — сроки играют важную роль при торговле с иностранными государствами. Профессионалы бюро переводов «Блиц» выполняют перевод сопроводительной документации настолько быстро, насколько это возможно при сохранении высокого качества перевода.

Порядок размещения документов на перевод:

  • Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Переводчик — специалист в соответствующей теме, переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Редактор вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Заверяем документ нотариально:
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    05
  • Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    06
Варвара Степанова, переводчик таможенных документов

Наши лингвисты — профессионалы высокого уровня

Роль внешнеэкономической деятельности важна для экономики страны и, в частности, для самих предпринимателей. Много подводных камней кроется на пути торговли с иностранными государствами. Мы стремимся помочь каждому клиенту и предлагаем услуги качественного перевода и легализации бумаг в необходимых инстанциях. Обращаясь в бюро переводов «Блиц», вы можете быть уверены, что получите всестороннюю помощь и поддержку.

Варвара Степанова, переводчик таможенных документов

Безупречная точность и оформление

Перевод таможенной документации должен, прежде всего, идеально соответствовать оригиналу в отношении содержания — каждая цифра и обозначение переносятся максимально корректно и внимательно. Структура перевода должна соответствовать нормам и правилам принимающей стороны. Сотрудники бюро переводов «Блиц» в совершенстве владеют навыками перевода таможенной документации: в течение многих лет мы практикуем и оттачиваем навыки в этом направлении.

Мы готовы взять на себя дальнейшую легализацию таможенных документов в Торгово-промышленной Палате (ТПП). Богатый опыт общения с контролирующими органами и структурами позволяет нам быстро и уверенно решать вопросы юридического оформления документов.

Часто задаваемые вопросы

Как долго сотрудники бюро будут переводить пакет документов для таможни?

Специалисты бюро переводов «Блиц» выполнят работу максимально быстро, так как большинство документов выполнено на типовой форме. Пакет документов мы готовы перевести за один день, при этом сохраним структуру документа и тщательно перенесем все данные. В течение еще одного рабочего дня мы можем оформить документы в Торгово-промышленной Палате.

Какие документы таможенные документы можно перевести в бюро?

Сотрудники бюро переводов «Блиц» выполняют перевод всего перечня необходимых сопроводительных документов: экспортной таможенной декларации, сертификата происхождения товара, транзитной документации, валютных лицензий и лицензий на экспорт и импорт продукции, консульской фактуры, карантинных, санитарных, ветеринарных свидетельств на ввозимую продукцию и иных специализированных заключений. 

На какие языки можно перевести таможенные документы?

Чаще всего наши лингвисты сталкиваются с необходимостью перевода на основные европейские (английский, немецкий, французский, испанский и итальянский) и китайский языки. Нередко возникает необходимость перевода на языки ближайших соседей — украинский, польский, чешский, грузинский, азербайджанский и т.д. Однако мы готовы перевести таможенные документы на любой язык мира. Единственный нюанс: для перевода на редкий экзотический язык нам понадобится чуть больше времени.



Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

© 2008—2017
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!
zakaz@blitz-perevod.ru

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут