Перевод документов
Консультация и оценка заказа бесплатно
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 705-25-76
(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов «Блиц»

Перевод документов в Москве

Нужен срочный и недорогой нотариальный перевод документов в Москве?  Тогда вы попали по адресу! Наше бюро специализируется на срочных переводах документов с нотариальным заверением.  Нам вы можете доверить перевод различной сложности: паспорта, справки, дипломы, документы для визы и выезда за рубеж, медицинские документы для лечения за границей — с любого языка они будут профессионально переведены недорого и в нужные вам сроки.

Наши офисы расположены в центре Москвы недалеко от станций метро.  При необходимости мы можем организовать курьерскую доставку готового заказа.

Порядок размещения документов на перевод:

  • Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Переводчик — специалист в соответствующей теме, переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Редактор вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Верстальщики сверстывают готовый перевод (при необходимости):
    Верстка перевода необходима для придания ему вида исходного документа, в частности если это чертежи, этикетки, научные статьи и т.д. Наши специалисты приведут готовый перевод в полностью идентичный оригиналу вид.
    05
  • Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору):
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально или печатью нашей компании в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    06
  • Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    07
Екатерина Никитина, переводчик документов

Почему бюро переводов «Блиц»?

Бюро переводов документов «Блиц» — это команда профессионалов в сфере юридических переводов с различных языков мира. Мы начали свою работу в Москве в 2008 году и гордимся тем, что число наших клиентов постоянно растет. Квалифицированные специалисты бюро «Блиц» имеют большой опыт работы и осуществляют переводы быстро, качественно и по разумным ценам. Убедитесь в этом сами!

Екатерина Никитина, переводчик иностранных документов

Заверенный перевод документов

Сложность перевода личных документов в сравнении с прочими письменными переводами заключается не в информационной нагрузке, а множественных нюансах оформления. К нему у каждого государства собственные требования. Таким образом, профессионал должен не только качественно перевести текст, но и соблюсти все формальности, правильно передать аббревиатуры и названия. Все это имеет отношение и к паспортам, и к свидетельствам, и к сертификатам. Кроме того, именно перевод официальных документов чаще всего требует нотариального заверения или проставления апостиля. Мы предлагаем вам комплексную услугу — оперативный перевод и необходимое заверение у нотариуса. Мы выполняем заверенный перевод документов с украинского языка, перевод на английский и другие языки. Мы уверенно работаем с любыми языковыми парами, всего в нашем активе около 100 иностранных языков.

Часто задаваемые вопросы

Можно ли выполнить перевод с участием носителя языка?

На некоторые языки перевод всегда выполняется только носителем (языки стран СНГ, восточные языки). Однако при заказе перевода на распространенные европейские языки необходимо предупредить менеджера о том, что вы хотите получить перевод, проверенный носителем. Часто заказчику достаточно просто качественно выполненного перевода профессиональным переводчиком. Но если вы планируете в дальнейшем предоставить перевод вниманию широкой публики (выложить его на своем веб-сайте или издать в виде брошюры или книги), мы всегда советуем выполнить перевод с помощью носителя языка, либо сделать дополнительную вычитку носителем перевода профессионального переводчика.

Каким образом происходит доставка выполненного заказа?

Мы стараемся сделать все возможное, чтобы нашим клиентам было удобно работать с нами. Поэтому при заказе переводы вы можете выбрать несколько способов доставки выполненного заказа: получить выполненный заказ по электронной почте, забрать его из нашего офиса, заказать доставку экспресс-почтой, либо курьерскую доставку по Москве (за небольшую доплату). Мы ценим время наших заказчиков и всегда готовы предложить вариант, при котором вы можете заказать и получить перевод не выходя из дома или офиса.

Почему не стоит обращаться к услугам частных переводчиков и фрилансеров?

Обратившись в официальное бюро, вы получаете полный комплекс услуг, который включает в себя не только перевод, но и его корректуру/редактирование. У нас в штате работают переводчики, которые прошли серьезный отбор и зарекомендовали себя как превосходные специалисты. Мы гарантируем перевод точно в оговоренный срок, мы гарантируем сохранность документов.  Частные переводчики не дадут вам никаких гарантий.

Как начать с вами сотрудничать?

Если у вас появилась необходимость в услуге перевода документов под нотариальное заверение, мы всегда рады помочь вам. Для начала сотрудничества вы можете связаться с нами по телефону, обратиться в наш офис, либо написать нам по электронной почте. Наши менеджеры ответят на любые ваши вопросы и предложат наиболее выгодные условия сотрудничества. Если вы являетесь юридическим лицом, мы будем рады заключит с вами договор и предложить дополнительные скидки и бонусы для корпоративных клиентов.

Сколько стоит доставка переведенных документов?

При размещении заказа на перевод вы можете выбрать несколько вариантов доставки готовой работы. Переведенные документы можно получить по электронной почте, забрать их из нашего офиса в Москве, заказать курьерской доставку по Москве, либо доставку экспресс-почтой. Стоимость курьерской доставки по Москве — 300 руб. Информацию о стоимости доставки в отдаленные районы вы можете уточнить у нашего менеджера, связавшись с ним по телефону (499) 705-25-76. Экспресс доставку в другой город можно заказать как через нас, так и самостоятельно обратившись к любому поставщику данных услуг. Стоимость доставки в данном случае будет зависеть от выбранного вами поставщика.



Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2017
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных