Апостиль на аттестат

«Апостиль» на оригиналы документов об образовании, выданные образоват. учреждениями РФ и СССР (до 1991 года)
6000 рублей/комплект (от 45 календарных дней)
Бесплатная консультация специалиста
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов Блиц

Апостиль на аттестат

Легализация документов об образовании, в том числе и аттестатов, выданных государственными образовательными учреждениями Российской Федерации, осуществляется в целях придания им юридического статуса в иностранных государствах.

В соответствии с Гаагской конвенцией 1961 года страны, присоединившиеся к конвенции, признают упрощенный способ легализации некоторых документов, к числу которых относится и аттестат.

Процедура выполнения легализации

Специалисты бюро переводов «Блиц» в зависимости от страны, в которую будет предоставляться документ, выделяют несколько видов процедур проставления апостиля на аттестат:

  • апостиль на оригинал документа;
  • апостиль на нотариально заверенную копию;
  • апостиль на нотариально заверенный перевод.

В некоторых государствах существуют и другие виды требований, например, переводить требуется уже апостилированный документ, после чего оформляется еще один апостиль уже для перевода.

Профессионализм специалистов компании позволяет гарантированно выполнять поставленную клиентом задачу в любом, даже самом сложном случае, предоставляя заказчику качественный результат в оговоренные сроки.

Большой опыт успешных легализаций позволяет бюро переводов «Блиц» гарантировать своим клиентам положительный результат при рассмотрении оформленных компанией документов.

    

Порядок оформления документов на апостиль:

  • Шаг 1
    Вы направляете документ нам для консультации
    Вы направляете документ нам для консультации:
    Необходимо принести оригинал или отправить отсканированную копию документа на электронный адрес: zakaz@blitz-perevod.ru. Для определения, пройдет ли упрощенную легализацию (Апостиль) Ваш документ - как минимум, нам надо его увидеть: для нас важен орган, выдавший документ, нотариус, качество печати оригинала.
    01
  • Шаг 2
    Необходимая юридическая подготовка перед апостилем
    Необходимая юридическая подготовка перед апостилем
    Мы подготовим все необходимые нотариальные копии, если потребуется.
    02
  • Шаг 3
    Проставление Апостиля
    Проставление Апостиля
    Наш сотрудник отвезет правильно оформленный документ в необходимый государственный орган, отстоит все очереди, заплатит все пошлины и выполнит все необходимые действия. Когда документ будет готов – наш сотрудник его заберет.
    03
  • Шаг 4
    Вы получаете готовый документ
    Вы получаете готовый документ
    Вы забираете готовый документ у нас в офисе или документ привезет курьер.
    04
Оксана, переводчик бюро

Апостиль на диплом в бюро «Блиц»

Специалисты нашего отдела легализации поддерживают тесную связь с Министерством образования. Если вам необходимо подтвердить базовое образование, полученное в России, вы всегда можете обратиться к нам за помощью. В кратчайшие сроки мы проставим апостиль на аттестат и легализуем его в соответствии с требованиями любой выбранной вами страны.

Оксана, специалист компании

Пакет документов «под ключ»

Для успешного предоставления аттестата в государственные органы иностранного государства необходимо строго выдержать всю процедуру подготовки его к апостилированию в соответствии с установленными требованиями. Бюро переводов «Блиц» обеспечит весь перечень работ с момента получения от заказчика оригинала документа. Для уточнения стоимости и длительности выполнения той или иной части работы необходимо обратиться в офис компании лично или по телефону +7 499 322-85-20. Таким же образом можно получить все недостающие сведения и консультации по процедуре.

При необходимости возможно оказание широкого спектра дополнительных услуг: срочный перевод, консульская легализация, истребование документов, нотариальный перевод.

Часто задаваемые вопросы

В каких случаях апостиль не нужен?

В случаях предоставления документов в страну, с которой у России заключен соответствующий двусторонний договор.

Можно ли нотариально заверить перевод документа без апостиля?

Можно, как и любой другой документ, который согласится принять в работу нотариус.

Можно ли в России проставить апостиль на документ, заверенный присяжным переводчиком?

Как правило, такие специалисты работают при консульских учреждениях иностранных государств.

Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных