Бухгалтерский перевод

Бесплатная консультация специалиста
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов Блиц

Перевод финансовых документов может потребоваться любому, кто сотрудничает с иностранными кредитными и финансовыми организациями, является инвестором или потребителем финансовых услуг.


Сложность работы переводчика с бухгалтерской документацией состоит не только в многообразии самих текстов, но также в высоких требованиях к уровню перевода. Все бухгалтерские документы классифицируются по назначению, экономическому содержанию, способу отражения хозяйственной деятельности. Для каждого из них установлены четкие требования по составлению, оформлению, правилам хранения.


Перевод бухгалтерской отчетности


Отчеты помогают оценить источники, состояние и движение средств компании. В условиях постоянного развития финансово-экономических отношений международные компании всё чаще прибегают к переводам отчетной документации. Работа переводчика над различными видами отчетов базируется на соблюдении финансовых, а также юридических норм, отсутствии двусмысленности толкования, соблюдении структуры и формы оригинала.


Переводчики компании «Блиц» знают все нюансы применения терминологии, аббревиатур, устойчивых выражений. Умеют верно адаптировать текст в случаях, когда дословное толкование невозможно или искажает смысл содержания. 


Перевод бухгалтерских справок


Справка относится к первичной бухгалтерской документации и не имеет обязательной строгой формы. Отсутствие чётких стандартов в оформлении, специфические особенности законодательства различных стран требуют от переводчика особых умений и навыков. Ему необходимо безупречное владение языком, профессиональные занятия в бухгалтерской сфере и хорошие знания юриспруденции тех стран, для которых предназначен документ.


Сотрудничая с нашей компанией, вы получите качественный перевод бухгалтерского документа, выполненный с учетом требований конкретного иностранного или российского ведомства. Мы беремся за самые сложные, объемные проекты и добросовестно соблюдаем оговоренные сроки работы.

Порядок бухгалтерского перевода:

  • Шаг 1
    Подача документов на бухгалтерский перевод
    Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Шаг 2
    Оценка стоимости и сроков перевода
    Мы максимально быстро оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Шаг 3
    Переводчик срочно переводит документ
    Переводчик — специалист в соответствующей тематике, в срочном режиме переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Шаг 4
    Редактор вычитывает перевод
    Редактор в срочном режиме вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Шаг 5
    Верстка готового перевода
    Верстальщики в срочном режиме сверстывают готовый перевод (при необходимости):
    Верстка перевода необходима для придания ему вида исходного документа, в частности если это чертежи, этикетки, научные статьи и т.д. Наши специалисты приведут готовый перевод в полностью идентичный оригиналу вид.
    05
  • Шаг 6
    Нотариальное заверение документа
    Заверяем документ нотариально или печатью компании (по вашему выбору):
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально или печатью нашей компании в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    06
  • Шаг 7
    Вы получаете готовый документ
    Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    07
Галина Осенкова, бухгалтерский переводчик

Гарантируем качественный бухгалтерский перевод!

Любой бухгалтерский перевод требует от переводчика той же точности и внимательности, что и работа самого бухгалтера. Наши лингвисты обладают всеми необходимыми знаниями, чтобы перевести документы грамотно и быстро. Для удобства наших клиентов мы предусмотрели несколько способов оформления заказа. Вы можете не посещать наш офис лично, а передать материалы по электронной почте или отправить заявку по форме сайта.

Галина Осенкова, бухгалтерский переводчик

Почему за бухгалтерским переводом нужно обращаться именно к нам?

Компания «Блиц» выполняет бухгалтерский перевод для любых физических или юридических лиц. Мы обладаем большим опытом работы с различными видами документации и хорошо зарекомендовали себя в среде профессиональных бухгалтеров и финансистов.


Переводчики нашего бюро в совершенстве владеют специфической бухгалтерской терминологией, глубоко понимают описываемые ими понятия. Мы следим за требованиями, предъявляемыми к оформлению финансовых документов в различных странах и учитываем все особенности или нововведения в своих переводах.

Часто задаваемые вопросы

Можете ли вы на регулярной основе делать переводы бухгалтерских документов с грузинского языка на русский?

Да, у нас много постоянных клиентов из числа юридических лиц. И можем подобрать для вас компетентного переводчика грузинского языка, хорошо разбирающегося в бухгалтерской тематике. Если вы еще ни разу не обращались в нашу компанию пришлите нам свои контактные данные. Менеджеры бюро свяжутся с вами и с удовольствием расскажут о сотрудничестве, а также разъяснят все условия договора с агентством.

Как оценивается сложность перевода на английский язык?

Усложнять работу переводчика английского могут любые факторы, которые ведут к повышению трудоемкости или большим затратам времени, а также особые нестандартные требования клиента. Объективные критерии оценки материала составляют: тематика текста, его перегруженность специальными терминами, формат, в котором текст предоставлен в бюро. Очень сильно влияет на сложность работы низкое качество предоставленного оригинала.

В чем преимущество вашего бюро при выполнении переводов бухгалтерских отчетов?

Основные плюсы размещения заказов в нашем бюро это – подбор переводчика строго по специализации, контроль за качеством и сроками работы, гарантия своевременного и грамотного выполнения заказа. А также многочисленные дополнительные услуги, которые сделают обращение к нам удобным и надежным.

Нужно ли при заказе перевода отдельно платить за редактирование текста?

Нет. Установленные тарифы за работу над одной переводческой страницей, учитывают все действия специалистов, необходимые для получения качественного текста. Оплатив стоимость переводческих услуг, вы получаете уже готовый, проверенный, отредактированный текст.

Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных