Перевод справок

Бесплатная консультация специалиста
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов Блиц

Услуги перевода справок

Московское агентство «Блиц» предлагает профессиональные услуги перевода документов, включая перевод справок всех видов. Необходимость перевода той или иной справки на иностранный язык может возникнуть при оформлении визы, в рамках трудоустройства или обучения за рубежом. Кроме того, нередко приходится переводить справки с иностранного языка для российских инстанций. Зачастую переведенный документ должен быть официально заверен нотариусом или другим уполномоченным органом, поэтому работу по переводу справок стоит доверить опытным квалифицированным переводчикам. За 6 лет своей деятельности в сфере переводов в Москве наша компания зарекомендовала себя надежным и опытным партнером. Среди 120 языков, с которыми мы работаем, вы наверняка найдете тот язык, с которого или на который вам нужно перевести справку. Мы дорожим временем наших заказчиков, поэтому вы всегда можете заказать услугу срочного перевода и получить готовый перевод справки в течение считанных часов.

Порядок размещения справок на перевод:

  • Шаг 1
    Вы направляете документ нам для консультации
    Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Шаг 2
    Мы оцениваем  стоимость и сроки
    Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Шаг 3
    Специалист в соответствующей теме, переводит документ
    Переводчик — специалист в соответствующей теме, переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Шаг 4
    Редактор вычитывает готовый перевод
    Редактор вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Шаг 5
    Заверяем документ нотариально
    Заверяем документ нотариально:
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    05
  • Шаг 6
    Вы получаете готовый документ
    Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    06
Евгения Жилина, переводчик личных документов

Почему наши клиенты приходят к нам снова?

Перевод справок необходим для различных инстанций. Залог грамотного перевода справок — это знание правил, норм и особенностей такой работы. Московское бюро переводов «Блиц» предоставляет качественные услуги по переводу справок по демократичным ценам и в короткие сроки. Мы поможем вам в переводе справок на различные языки мира и с учетом особенностей инстанций, куда они подаются.

Евгения Жилина, переводчик личных документов

Перевод справок

Переводчики нашей компании владеют всеми тонкостями перевода различного рода справок. При переводе обязательно соблюдается необходимая форма и структура документа, а также учитываются требования, предъявляемые к оформлению подобных справок в стране, для которой делается перевод. Нашим переводчикам также хорошо известно, как важно уделять внимание корректной транслитерации названий и имен, а также точности перевода надписей от руки, печатей и штампов, так как малейшие ошибки и несоответствия могут привести к недоразумениям и даже лишить документ юридической силы. Наше агентство переводит следующие основные виды справок:

  • справки для виз;
  • справки с места работы, учебы;
  • банковские справки;
  • справки о доходах;
  • справки из ЖКХ;
  • справки из ЗАГСа;
  • справки о несудимости;
  • медицинские справки.

Разумеется, мы с удовольствием переведем для вас любую другую справку, не включенную в этот перечень.

Часто задаваемые вопросы

Какие виды справок вы переводите?

За несколько лет своей работы нам приходилось переводить документы самого разного характера, в том числе различные справки. У нас огромный опыт перевода медицинских справок, справок об отсутствии судимости, банковских справок и многих других. Перевод такого вида документов требует особой точности и внимательности, поэтому каждый перевод тщательно проверяется и оформляется в полном соответствии с требованиями организаций, куда необходимо предоставить справку.

Что делать, если перевод нужен в течение дня?

Большинство документов личного характера, таких как паспорта, свидетельства о рождении, браке, печати, переводятся в присутствии заказчика либо в течение рабочего дня. На перевод нескольких документов потребуется больше времени, но если существует необходимость в срочном переводе в течение дня, мы всегда готовы помочь вам. Бюро переводов «Блиц» (г.Москва) специализируется на срочных переводах, поэтому процесс обработки заказа выстроен таким образом, что срок выполнения заказа никак не отражается на качестве перевода.

От каких факторов зависит получение готового перевода справки?

Срок получение готового перевода справки зависит от нескольких факторов: языка документа или языка перевода, а также от качества документа. Перевод на некоторые языки мы можем выполнить при вас усилиями штатных специалистов, однако перевод на другие языки (особенно, редкие) требует больших временных затрат. Некоторые справки содержат текст, написанный от руки. Чаще всего, это медицинские справки. Перевод рукописного текста также может отнять у переводчика больше времени, так как не весь текст возможно легко разобрать. Вы всегда можете предупредить менеджера о необходимости срочного перевода, и мы приложим все усилия, чтобы выполнить перевод к нужному вам сроку.

Как оформляется нотариальное заверение справок?

Если вам необходимо заверить у нотариуса копию справки, вы можете обратиться с этим вопросом к любому нотариусу города Москвы и Московской области. Если вам требуется нотариальное заверение перевода справки, вы можете обратиться в нашу компанию, и мы выполним перевод и нотариальное заверение вашего документа. Вы можете получить подробную консультацию у нашего менеджера по телефону (499) 705-25-76.

Чем нотариальный перевод отличается от нотариальной копии?

При оформлении нотариальной копии нотариус просто удостоверяет верность данной копии с подлинником документа. При оформлении нотариального перевода нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, выполнившего перевод исходного документа, и, скрепляя перевод с оригинальным документом или с его копией, заверяет его своей печатью. Подробную консультацию по нотариальному переводу вы можете получить у специалиста нашего бюро по телефону (499) 322-85-20.

Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных