Перевод паспорта иностранного гражданина

Бесплатная консультация специалиста
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов Блиц

Паспорт иностранного гражданина, или иначе национальный паспорт, представляет собой документ, который удостоверяющий личность лица, являющегося гражданином иностранного государства, но на постоянной основе проживающего в Российской Федерации.


Все официальные процедуры требуют документального подтверждения личности иностранца и проводятся только при предъявлении паспорта. Для того, чтобы сотрудники российских ведомств и учреждений могли полноценно воспользоваться документом, необходимо сделать перевод паспорта иностранного гражданина с нотариальным заверением.


Без официального перевода паспорта, заверенного нотариусом, иностранцу невозможно совершить ни одно, юридически значимое действие, начиная с обязательного посещения миграционной службы. Документ необходим иностранным лицам для обращения в органы ЗАГС, в судебные инстанции, для совершения банковских операций, для оформления сделок у нотариуса.


Заказывать переводы необходимо в профессиональных бюро, которые напрямую сотрудничают с нотариусами. Переводчики компании «Блиц» имеют хорошие навыки работы с иностранными документами и своевременно подготовят качественный перевод с любого, нужного вам языка.

Порядок размещения паспортов на перевод:

  • Шаг 1
    Вы направляете документ нам для консультации
    Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Шаг 2
    Мы оцениваем  стоимость и сроки
    Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Шаг 3
    Специалист в соответствующей теме, переводит документ
    Переводчик — специалист в соответствующей теме, переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Шаг 4
    Редактор вычитывает готовый перевод
    Редактор вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Шаг 5
    Заверяем документ нотариально
    Заверяем документ нотариально:
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    05
  • Шаг 6
    Вы получаете готовый документ
    Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    06
Анна Королёва, переводчик паспортов

Почему «Блиц» — это лучшее бюро переводов в Москве?

В бюро «Блиц» вы получите грамотный безошибочный перевод и квалифицированную поддержку наших сотрудников на каждом этапе легализации документа. Наши сотрудники хорошо разбираются в тонкостях проведения данных процедур. Кроме того, на нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина цена в бюро установлена фиксированная, что делает обращение к нам удобным и выгодным.

Светлана Лебедева, переводчик паспортов

Особенности перевода паспорта иностранного гражданина


Многие бланки паспортов иностранных лиц являются двуязычными. В работе с ними необходимо учитывать грамматику, орфографию, и другие особенности всех языков, включая русский. Пристальное внимание уделяется транслитерации названий городов, населенных пунктов, штатов, округов, фамилий, имен и отчеств. Все названия и имена, встречающиеся в других документах гражданина, должны быть написаны идентично. Обязательно переводятся сведения, содержащиеся в оттисках печатей и штампов.


Оформление переведенного документа производится по установленным стандартам. Переводятся все страницы паспорта, включая незаполненные. Полученные листы нумеруются, скрепляются и подшиваются к нотариальной копии документа. Скрепление перевода его оригиналом бланка не допускается. Нотариус своей личной печатью удостоверяет подлинность подписи лица, выполнившего перевод, указывает место и дату совершения нотариальных действий.


Качественный нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина в Москве можно заказать в компании «Блиц». Помимо перевода, бюро выполняет заказы по легализации и апостилированию документов.

Часто задаваемые вопросы

Можно ли отдельно перевести на русский язык апостиль на переводе паспорта гражданина Греции, не делая перевод всего документа?

Можно, если такой перевод устроит организацию, в которую вы собираетесь предъявлять документ. Чтобы избежать недоразумений, перед обращением в переводческое агентство вам необходимо уточнить правила оформления документов в конкретной принимающей инстанции.

Можно ли заказать в бюро нотариально заверенный перевод паспорта иностранного гражданина по доверенности?

Можно, только при наличии юридически грамотной нотариальной доверенности. Если доверитель находится за пределами России за оформлением доверенности следует обращаться в консульство РФ.

Почему в некоторых странах нет заграничных паспортов?

Перечень документов, которые необходимы гражданам и которые могут удостоверять личность, устанавливается законодательством каждого государства самостоятельно. Граждане большинства стран имеют один паспорт, действующий как внутри страны, так и за её пределами. Исключением является как раз наличие двух документов.

Нужен ли нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина для подачи документов на получение гражданства России?

Да, весь пакет документов, подаваемый в ФМС для оформления гражданства должен быть переведен на русский язык и засвидетельствован нотариально. Заверение документов должно быть выполнено на территории нашей страны российскими нотариусами.

Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных