Перевод банковских справок

Бесплатная консультация специалиста
zakaz@blitz-perevod.ru

Напишите по электронной почте

(499) 322-85-20

Позвоните, и вас проконсультируют

Заказать обратный звонок

Мы свяжемся с вами в течение 10 минут

Специалист бюро переводов Блиц

Перевод банковских справок

Довольно часто у менеджеров бюро переводов «Блиц» спрашивают о возможности сделать перевод справки из банка. Посольства и консульства требуют их у туристов при выезде в Шенгенскую зону. Нужны они при оформлении вида на жительство,  открытии депозита или бизнеса во многих странах мира.  

Ответ менеджеров бюро «Блиц» всегда положительный — мы принимаем заказы на переводы любых банковских документов, включая справки о состоянии или движении денежных средств.  

Для работы над документом подбираем специалиста с экономическим образованием, который разбирается в нюансах банковского дела целевой страны. Готовый перевод подвергается корректированию и редактуре. Многоступенчатая проверка позволяет  избегать ошибок, гарантировать высокое качество переводов и обоснованность цен на услуги.

Типичные расценки на перевод одной нормативной страницы указаны в прайс-листе (объем страницы составляет примерно 1800 знаков). Но конечная сумма может отличаться от указанной по ряду причин.Надбавки предусмотрены за срочность и  сложное форматирование документа, скидки ? для участников акций, постоянных и корпоративных клиентов, заказывающих крупные объемы переводов.

Если вам нужен перевод банковской справки, мы готовы принять и выполнить ваш заказ.

Стоимость переводческих и нотариальных услуг рассчитывается в соответствии с расценками бюро и удостоверителя. В определенных ситуациях  возможны небольшие  наценки за работу. Их размер менеджер определяет еще в ходе принятия и  оформления заказа. 

Порядок размещения банковских справок на перевод:

  • Шаг 1
    Вы направляете документ нам для консультации
    Вы направляете документ нам для консультации:
    Вы можете отправить документ в отсканированном виде на нашу электронную почту zakaz@blitz-perevod.ru, принести в наш офис лично или вызвать нашего специалиста в удобное для вас время и место (только для Москвы в пределах МКАД с 10:00 до 18:00)
    01
  • Шаг 2
    Мы оцениваем  стоимость и сроки
    Мы оцениваем стоимость и сроки, необходимые для его перевода:
    Наш специалист обсчитывает статистику документа, учитывает тематику и необходимую степень срочности и озвучивает вам
    02
  • Шаг 3
    Специалист в соответствующей теме, переводит документ
    Переводчик — специалист в соответствующей теме, переводит документ:
    В зависимости от тематики документа его будет переводить именно тот переводчик, который является специалистом именно в этой области, что позволяет еще и значительно увеличить скорость перевода.
    03
  • Шаг 4
    Редактор вычитывает готовый перевод
    Редактор вычитывает готовый перевод:
    Проверка готового перевода очень важна, поэтому редактор внимательно проверяет весь текст на стилистическую точность и наличие опечаток.
    04
  • Шаг 5
    Заверяем документ нотариально
    Заверяем документ нотариально:
    Готовый перевод наши специалисты заверят нотариально в соответствии со всеми процессуальными правилами, установленными законодательством РФ.
    05
  • Шаг 6
    Вы получаете готовый документ
    Вы получаете готовый документ:
    Готовые документы вы можете получить у нас в офисе, курьером или службой почтовой экспресс доставки в любой точке мира! Если готовый перевод нет необходимости заверять, то вы так же можете получить его на свою электронную почту, заранее предупредив об этом менеджера.
    06
Маргарита Рогозина, специалист по переводу банковских справок

Почему наши клиенты приходят к нам снова?

Для работы с банковскими документами переводчику недостаточно обладать соответствующим дипломом и знать регламенты оформления справок и выписок в различных странах. Важную роль играют личностные качества. Именно поэтому для переводов  банковских документов выбираем тех сотрудников, которые пунктуальны и не срывают сроков, щепетильны в мелочах и не допускают ошибок в словах и цифрах, помнят о конфиденциальности и корпоративной этике.   

Маргарита Рогозина, переводчик банковских справок

Пять «за» сотрудничество с бюро переводов «Блиц»

Выбирая нашу компанию для переводов, клиенты говорят, что с нами удобно сотрудничать потому, что:

  • Выполняем переводы с и на любой из 120 предлагаемых нами языков мира. В основе качества — многолетний практический опыт и более 6 500 переведенных нормативных страниц различных текстов.
  • Работаем с любыми тематиками, форматами и объемами документов, не отказываемся от мелких (даже на полстраницы) заказов. Для выполнения крупного заказа создаем команду специалистов во главе с редактором, который курирует проект,  отвечает за качество перевода.
  • Соблюдаем регламенты оформления банковских документов целевой страны.
  • Предлагаем различные виды расчетов: безналичный, живыми ил электронными деньгами.
  • Обеспечиваем доставку (курьером или почтовыми сервисами), при необходимости, выполняем нотариальное заверение справок.

Часто задаваемые вопросы

Есть справка из банка, нужен перевод на английский. Только не знаю, вы делаете переводы на копии или только на оригиналы?  

Готовые переводы справок подшиваются как к подлинным документам, так и к их копиям. Выбор зависит от организации, для которой он предназначен. Если вы не знаете, какой вариант нужен вам, наши сотрудники проконсультируют вас.

Мне нужен перевод банковской справки на португальский язык. Там буквально треть страницы. Делаете ли вы переводы без очереди, но без наценок за срочность — мне и так платить за весь лист.  

Свяжитесь с нашим менеджером и оговорите время вашего приезда в офис. Если сотрудники не будут сильно загружены неотложной работой и документ у вас небольшой, мы выполним перевод по стандартным расценкам. Причем, в кратчайшие сроки,  так, чтобы вы могли сразу забрать готовую справку.

Развейте мои сомнения насчет компетентности ваших сотрудников: кто у вас работает с финансовыми документами и может сделать перевод справки из банка на китайский язык?

У нас работают специалисты, в основном, с высшим образованием. У многих из них, кроме лингвистического, есть финансовое, техническое, медицинское образование. Переводы финансовых текстов поручаем сотрудникам — выпускникам финансовых и  экономических вузов.

Хотите сделать заказ? Есть вопрос? Напишите нам!

  • Загрузить файлы

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных