Никто не верил, но это случилось! Лингвисты ТЮМГУ обнаружили новый союз, который используется в качестве замены синонима «то есть».
Известно, что до недавнего времени сочетание «в смысле» рассматривался как предлог, но теперь специалисты отмечают, что данное сочетание встречается не только в устной речи, но и в письменной.
Такие выводы удалось сделать по результатам проведенного анализа Национального корпуса русского языка, из-за чего можно смело говорить об объективности оценки авторов и корректности итогов, проведенных ими работой.
Всего лингвисты выявили 7903 вхождения данного сочетания. При этом, при анализе контекста вручную, было обнаружено около 970 примеров в которых "в смысле" использовался в качестве союза, а это около тринадцати процентов от всего доступного материала.
Что примечательно, данный союз встречается чаще всего в материалах, стилизованных под устное общение, в уже потом в художественной литературе и других текстах.
Последние исследования говорят о том, что первые случае упоминания «в смысле» появились в середине двадцатого века нашей эры. Но тогда данный союз можно было изредка заметить только в устной речи. Однако наибольшая активность употребления данной конструкции приходится на последние тридцать лет.
А вы что думаете по этому поводу? Есть ли будущее у данной конструкции как союза?
Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!
zakaz@blitz-perevod.ru