Вопрос-ответ


Какие виды устного перевода бывают?

Основные виды устного перевода — это последовательный и синхронный. Также существуют менее распространенные разновидности: перевод с «шепталом» и перевод методом нашептывания. Последовательный перевод осуществляется во время пауз в речи говорящего. Синхронный производится одновременно с речью выступающего, практически без задержки, но предполагает использование специального оборудования. Для перевода с «шепталом» тоже нужны технические средства, в виде мобильного передатчика с микрофоном для переводчика и гарнитурой для участников встречи. Метод нашептывания предполагает проговаривание перевода на ухо заказчику.


Готовы ответить на любые ваши вопросы!


Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных