Вопрос-ответ


Я около двух месяцев назад заказывал перевод некоторых документов в другом агентстве переводов. Тогда я не думал, что нужно будет его нотариально заверять. Однако сейчас появилась необходимость в этой услуге. Можно ли принести вам перевод, а вы его заверите у своего нотариуса?

Нотариус своей подписью и печатью заверяет не правильность перевода, а личность переводчика, который его выполнял, а он уже гарантирует подлинность переведенных сведений. Поэтому перед заверением перевода наши специалисты все равно будут проверять качество работы, а стоимость этой услуги равна цене услуги по переводу официальных документов. Вы можете к нам обратиться по вопросу заверения, но стоить это для вас будет как стандартная услуга перевод + заверение.

Готовы ответить на любые ваши вопросы!


Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных

© 2008—2024
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут

Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных