Статья

Электронный апостиль: несбыточная мечта или перспектива ближайших лет?

За началом текущего века заслуженно закрепилась слава «эры цифровых технологий». Все реже приходится простаивать в очередях, чтобы купить ту или иную услугу или товар, оплатить пошлину, подать сведения в ту или иную инстанцию. Вопросы, отнимавшие когда-то массу времени, теперь  решаются из дома парой «кликов» компьютерной мышкой. И тут нельзя не задаться вопросом: почему же развитие электронных сервисов до сих пор не затронуло сферу международной легализации документов?

На самом деле, дела обстоят не столь плачевно. Уже в 2006 году Гаагская конференция по международному частному праву запустила пилотный проект электронного апостилирования документов. Программа, названная «e-App», предусматривает упрощенную легализацию в электронном формате с последующей выдачей цифрового сертификата и ведение электронного реестра проставленных апостилей.

По замыслу разработчиков, государство, в котором принимается апостиль, сможет проверить подлинность апостиля в режиме онлайн и, если потребуется, выгрузить апостилированные бумаги из базы в электронном виде. Подавать заявку на выдачу апостиля тоже станет проще: это реально будет сделать в онлайн-режиме с использованием цифровой подписи.  

Преимущества внедрения системы электронного апостилирования всеми странами-участниками Гаагской конвенции 1961 года очевидны. Во-первых, благодаря возможности проведения онлайн-проверок снижается риск заверения апостилем недействительных документов, что обеспечивает дополнительную безопасность и надежность процедуры. Во-вторых, сведутся на нет факты подделок самих апостилей — электронный сертификат снабжен многоуровневой защитой, сломать которую проблематично. И в-третьих, значительно упростится вся процедура заверения документов апостилем, причем как для органов, занимающихся его проставлением, так и для самих заявителей. Упрощение процедуры закономерно отразится и на сроках оформления — вся процедура будет занимать считаные часы.

И все же в подавляющем большинстве стран программа электронного апостиля до сих пор остается лишь перспективой будущего. Только в пяти государствах — Колумбии, Испании, Новой Зеландии, Молдове и Украине — проект внедрен на практике, причем на текущий момент далеко не везде он справляется с поставленными задачами. На Украине, например, введенная в конце 2015 года система вызывает немало нареканий у граждан, в первую очередь в связи с затянутостью процедуры, которая, по замыслу, должна занимать лишь пару часов.

Недостаточно согласованные действия стран-участников Гаагской конвенции по вопросу внедрения электронного апостиля приводят к сложностям в сосуществовании «старой» и «новой» систем апостилирования. Пока каждое государство самостоятельно решает, какая форма апостиля приемлема для признания легальности документа, крайне сложно создавать унифицированную систему апостилирования, без ориентации на требования отдельных стран-участников.

Однако шаг в нужном направлении уже сделан. Переход от бумажных носителей к электронным системам в сфере легализации документов — это закономерное требование сегодняшнего дня. Хочется верить, что в ближайшие годы к программе e-App будет присоединяться все больше стран, а первые сложности внедрения новой системы будут устранены как корректировкой отдельных правовых положений международной конвенции, так и самой практикой правоприменения.  


© 2008—2017
Бюро переводов Блиц Москва

О компании

Компания «Блиц» приглашает к сотрудничеству всех, кому нужен апостиль, устный или письменный перевод — недорого, быстро и качественно. Наши клиенты доверяют нам самые сложные проекты, и мы дорожим своей репутацией. Принимаем заказы круглосуточно!
zakaz@blitz-perevod.ru

Последние статьи

x
Обратный звонок в бюро переводов

Просто введите номер телефона, и наш менеджер свяжется с вами в течение 15 минут